臺(tái)北市動(dòng)物園稱,從生理構(gòu)造、行為特征、演化證據(jù)等來看,以“大貓熊”稱呼較為符合中文以詞尾為名的習(xí)慣。
臺(tái)北市動(dòng)物園是這樣表示的;大貓熊屬瀕臨絕種動(dòng)物,在生物的分類上屬于哺乳綱、食肉目、熊科、大貓熊屬,平均壽命20至30歲;它們有食肉動(dòng)物的胃,卻以竹子為主要食糧。然而,動(dòng)物園認(rèn)為,除動(dòng)物學(xué)上的理據(jù)外,大貓熊的稱呼亦較符合中文以詞尾為名的習(xí)慣。動(dòng)物園強(qiáng)調(diào),大貓熊與大陸所指的大熊貓?jiān)诜Q呼上雖有不同,但強(qiáng)調(diào)是同一種動(dòng)物。
臺(tái)北動(dòng)物園說得一點(diǎn)都沒錯(cuò)! 其實(shí)大熊貓,首先應(yīng)知道牠們是”熊” 而不是”貓”,”大”只是一個(gè)形容詞。臺(tái)灣和大陸對(duì)牠們的稱呼雖然文字顛倒,但所指的的確實(shí)是同一種熊科動(dòng)物。
差別是怎樣產(chǎn)生的呢?
這還得從國共兩黨斗爭(zhēng)的歷史來找答案。國民黨在內(nèi)戰(zhàn)中失敗,退守到臺(tái)灣。 臺(tái)灣沿用了漢字自上而下自右至左傳統(tǒng)豎寫法。至今使用繁體字,自右向左書寫;共產(chǎn)黨在大陸取得政權(quán)后逐步對(duì)漢字進(jìn)行了改革。建國初期,雖仍沿用繁體字,但很快就把漢字先改為從左向右橫向書寫。后來又把繁體字簡(jiǎn)化成現(xiàn)在使用的簡(jiǎn)化漢字。更有過要在十二年內(nèi)改成拼音文字的插曲。
正在大陸剛剛實(shí)行自左至右書寫但仍用繁體漢字的時(shí)候,成都舉辦了全國首次國寶貓熊展覽。 展覽館大門口豎起一個(gè)大大的招牌。按照國家新的文字改革規(guī)定, 招牌上自左至右橫寫著”貓熊”二字。明白告訴人們,這是一次貓熊展覽。但是,參觀貓熊展覽的民眾還是”舊觀念”,和往常一樣習(xí)慣地自右向左念那塊招牌,把貓熊念成了”熊貓”。采訪的記者也以”熊貓” 為名報(bào)導(dǎo)了那次貓熊展覽。貓熊展覽就這樣變成了熊貓展覽,貓熊也就這樣在大陸變成了”熊貓”了。可是臺(tái)灣根本就不知道有這么回事兒,貓熊依舊是貓熊。
其實(shí),人們接受熊貓?jiān)僮匀徊贿^了,牠們像家里養(yǎng)的貓兒一樣溫順可愛,又有著狗熊那樣笨拙令人發(fā)笑的憨態(tài)。把牠們想象成像狗熊一樣的”貓”甚為貼切。北京人又把熊貓”兒”化成”熊貓兒”,更使貓熊寵物化成了可愛的”熊貓兒”。現(xiàn)在看來,這個(gè)將錯(cuò)就錯(cuò)的”改革”還是相當(dāng)成功的, 除了臺(tái)灣還有”貓熊”外,世界其他地方恐怕只有”熊貓”了。將來中國統(tǒng)一后究竟通用叫哪個(gè)名字,也許需要列入國共論壇日程再討論一番呢! 不過,由于大陸人口遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于臺(tái)灣人口,說”熊貓”的聲浪肯定大過”貓熊”,加上聯(lián)合國已經(jīng)采用了大陸的簡(jiǎn)化漢字,看來這些像貓一樣的貓熊在世界范圍內(nèi)恐怕只能永遠(yuǎn)改名換姓叫熊貓嘍。